Ricky Bobby – legendaarne kihutaja (Talladega Nights: The Ballad of Ricky Bobby, USA, 2006)

Directed: Adam McKay
Produced: Jimmy Miller, Judd Apatow
Written: Will Ferrell, Adam McKay
Starring: Will Ferrell, John C. Reilly, Sacha Baron Cohen, Gary Cole, Michael Clarke Duncan
Music: Alex Wurman
Cinematography: Oliver Wood
Edited: Brent White
Production companies: Relativity Media, The Apatow Company, Mosaic Media Group
Distributed: Columbia Pictures
Release dates: August 4, 2006
Running time: 108 minutes
Country: United States
Language: English
Budget: $73 million
Box office: $148,213,377

Ricky Bobby on mees, kelle unistuseks on kiirus. Ta töötab Dennit Racingus sõitjana ning pakub ennast välja kui Terry tahab mõneks ajaks sõitmisest loobuda. Viimaselt kohalt tõuseb Bobby aga kiirelt kolmandaks ja saab tunda eduka j talendikana uue NASCARi näo tuntust. Selle suure edu juures kohtub ta oma tulevase abikaasa Carleyga.

Bobby saab nõusse Dennit Racingu olla sponsor uue tiimiauto ostmiseks. Bobby kohtub oma vana sõbra Caliga ning võtab selle oma tiimi. Nad on edukad, kuniks tuleb French Formula One sõitja Jean kes on Bobby uus suur rivaal, keda on väga raske lüüa.

Bobby lõhub kalli Charlotte Motor Speedway. Ta tahetakse haiglasse viia aga ta jookseb ümber auto ainult kiivri ja aluspesu väel ja usub et on leekides. Bobby ei suuda oodata et naasta NASCARi ridadesse ning ta peab läbima testsõidu aga kuna ta on endiselt üsna kartlik siis sõidab ta väga aeglaselt ning ta lastakse lahti.

Carley lahutab Bobbyst ja abiellub Naughtoniga. Bobby süüdistab Naughtoni oma elu rikkumises. Bobby kolib ma juurde ning teenib elatist pitsavedajana, tema kaks poega Walker ja Texas tulevad ka tema juurde. Siis aga kaotab Bobby load ja peab edasi jalgrattaga sõitma.

Bobby isa õpetab poega uuesti sõitma ja Bobby assistent Susan veenab meest uuesti NASCARi ridadesse proovima. Bobby võtab nõu kuulda ning tal on unistus sõita nüüd Talladega 500, nii hakkab ta autot ja meeskonda kokku ajama.

Enne võistlust kohtub Bobby Carley, Girardi ja Naughtoniga. Bobby peab alustama taas viimaselt kohale ning Bobbyl õnnestub mööduda kõigist sõitjatest peale Girardi. Bobby asemik teeb avarii ja kaasab kõik sõitjad peale Bobby ja Girardi. Neil on viimane ring ning nad teevad omavahel avarii, kuid jätavad autod ja ostsustavad finishisse joosta. Bobby võitab sõidu, kuid nad mõlemad diskvalifitseeritakse, kuna nad lahkusid autodest, nii et reaalselt võitis Talladega 500 Naughton. Sest enne kui suur avarii juhtus, oli Naughton kolmas.

Chip: I can’t hold my tongue. These kids are my grandchildren and you are raising them wrong. They are *terrible* boys!
Walker: Shut up, Chip, or I’ll go ape-shit on your ass!
Texas Ranger: I’m gonna scissor-kick you in the back of the head!

Ricky Bobby: Well let me just quote the late-great Colonel Sanders, who said…”I’m too drunk to taste this chicken.”

Ricky Bobby: Help me Jesus! Help me Jewish God! Help me Allah! AAAAAHHH! Help me Tom Cruise! Tom Cruise, use your witchcraft on me to get the fire off me!

Ricky Bobby: From now on, you’re the Magic Man and I’m El Diablo.
Cal Naughton, Jr.: What does Diablo mean?
Ricky Bobby: It’s like… Spanish for like a fighting chicken.

Ricky Bobby: How was school today, boys?
Walker: I threw a bunch of Grandpa Chip’s war medals off the bridge.
Ricky Bobby: Sounds like a good day. How ’bout you, TR?
Texas Ranger: The teacher asked me what was the capital of North Carolina. I said Washington, D.C.
Cal Naughton, Jr.: Bingo.
Ricky Bobby: Nice.
Texas Ranger: She said, “No, you’re wrong.” I said, “You got a lumpy butt.” She got mad at me and yelled at me and I pissed in my pants and I never did change my pee-pants all day. I’m still sittin’ in my dirty pee-pants.
Cal Naughton, Jr.: I wet my bed until I was nineteen. There’s no shame in that.

Lucius Washington: You’re not gonna live forever.
Ricky Bobby: No one lives forever, no one. But with advances in modern science and my high level income, it’s not crazy to think I can live to be 245, maybe 300. Heck, I just read in the newspaper that they put a pig heart in some guy from Russia. Do you know what that means?
Lucius Washington: No, I don’t know what that means. I guess longer life.
Ricky Bobby: No, he didn’t live. It’s just exciting that we’re trying things like that.

Ricky Bobby: Dear 8 pounds 6 ounces… newborn infant Jesus, don’t even know a word yet.

Ricky Bobby: If you ain’t first, you’re last.

Reese Bobby: Hey shut up you little pot-licker I’ll stick you in a microwave!

Lucy Bobby: So how was your day driving with you father?
Ricky Bobby: Well let’s see. I got mauled by a cougar, my Crystal Gayle shirt is ruined, and I didn’t learn dick about driving. Other than that, it was great.

Ricky Bobby: I’m going fast again!
Cal Naughton, Jr.: How fast is he going?
Lucius Washington: 26 miles per hour.

Jarvis: Cal, Ricky’s passing you.
Cal Naughton, Jr.: Do you think Ricky is passing me in my subconscious?
Jarvis: No, he’s actually passing you. That’s happening right now.

Ricky Bobby: You can’t have two number ones.
Cal Naughton, Jr.: Yeah, ’cause that would be eleven.

Reese Bobby: Now, you show me the DNA test and then maybe I’ll, uh… I’ll say hello to these swamp rats.
Frank: You people shut the hell up! I got a wife in an oxygen tent tryin’ to sleep!
Reese Bobby: You better shut the hell up or I’ll come over there and rip a hole in that tent!
Lucy Bobby: Yeah, shut up, Frank!
Walker: Go shave your balls, you dusty old fart!
Reese Bobby: Okay, I guess they are my grandkids.

10/6 (Omamoodi tore aga mulle see ei meeldinud.)

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s