Babe, põrsas suures linnas (Babe: Pig in the City, Australia, 1998) [Babe]

Directed: George Miller
Produced: Doug Mitchell, George Miller, Bill Miller
Written: George Miller, Judy Morris, Mark Lamprell
Based on: Characters by Dick King-Smith
Starring: Magda Szubanski, James Cromwell, Mary Stein, Elizabeth Daily (voice), Danny Mann (voice), Steven Wright (voice)
Narrated: Roscoe Lee Browne
Music: Nigel Westlake, Randy Newman (songs)
Cinematography: Andrew Lesnie
Edited: Jay Friedkin, Margaret Sixel
Production company: Kennedy Miller Productions
Distributed: Universal Pictures
Release dates: November 25, 1998 (United States of America)
Running time: 96 minutes
Country: Australia, United States
Language: English
Budget: $90 million
Box office: $69.1 million

Babe süül juhtub kodus õnnetus mis aga viib Arthuri haiglasse ja seejärel vigastatuna koju puhkama. See tähendab et kogu farm on aga Esme õlul. Siis selgub et Arthur pole farmirenti õigeks ajaks maksnud ja nüüd lubatakse nad kuulõpuks välja tõsta. Nad saavad aga tänu eelmise filmi sündmustele palju fännikirju ja ühes leiab Esme võistluse mis on küll kaugel kaugel, kuid on ideelt sama lambakoerte võistlus ja Esme otsustab minna Babega õnne proovima.

Metropolise lennujaamas aga ajab nuuskurkoer segadusse ja Esmet kahtlustatakse kahtlaste asjade vedamises. Nii võtab lennujaama turva naise kinni ning nii jääb Esme oma järgmisest lennust maha. Kuid koristaja annab neile hotelli kohta infot kus nad peatuda saaks. Kuid siis varastab üks ahv Esme kohvri. Kuid Babe järgneb talle ja leiab eest kolm riietunud šimpansit Bob, Zootie ja Easy. Ning üks kloun Fugly Floom, kes röövib põrssa et oma etenduses teda kasutada, alguses on Babe vastu kui kuuldes et saab autasu, on nõus. Kui Esme naaseb, jätab Fugly mulje nagu oleks Babe linna jooksnud. Esme läheb kiirelt looma otsima, kuid võetakse kinni. Fugly esineb koos Babega haiglas aga põrsas keerab jama kokku ja paneb hoone põlema, mis paneb kõiki põgenema.

Järgmine hommik ootab Babe et Esme talle järele tuleks. Kaks ahvi varastavad süüa ja panevad Babe peibutiseks välja ja valvekoer hakkabki teda taga ajama. Babe kukub jõkke ja ujub minema, aga naaseb et päästa koer upumisest. Nii saavad neist sõbrad ja Babe kutusb ta kodututeloomade hotelli. Nad jagavad süüa ja laulavad, part Ferdinand otsis aga Babe taga ning Zootie saab kaksikud, kõik loomad tähistavad.

Kuid siis tuleb loomakontroll ja võtavad loomad kinni, väljaarvatud Babe, Tugi, Ferninandi ja Flealicki. Esme saab vabaks ning loomad, kes vabaks jäid, hiilivad loomakontrolli et ka teised vabaks lasta. Esme naaseb hotelli ning kohtub majahoidjaga, kes on onu surmast murtud ning kuuleb et naise naaber Hortense oli see kes politsei kutsus ja loomad minema viis. Esme läheb koos naisega Hortense juurde, et leida kus loomad viidi.

Esme ja majahoidja ajavad loomi taga ning lõpuks müüb hotelli maha ja annab raha Esmele, et too saaks oma farmi päästa. Nii majahoidja kui ka teised loomad asuvad samasse farmi elama ning Arthur terveneb oma vigastusest.

Farmer Hoggett: That’ll do, pig. That’ll do.

Flealick: Well, hey, slow down. If you’re not a cat, stay and chat.

Babe: Open up, please. Open this door.
Zootie: You got a problem, sweetie?
Babe: Um… uh…
Bob: Who is it, honey?
Zootie: It’s, uh… kind of a baldy, pinky, whitey thingy.

Thelonius: And what have we here?
Bob: Well, um, we’re in a negotiation with this naked, pink individual.
Zootie: He’s of foreign extraction, your honor.
Easy: Possibly even an alien.

Thelonius: This lowly, handless, deeply unattractive mudlover is a pig.

Babe: I’m not a porkpie.
Zootie: Whatever you say, cutie pie.
Babe: I’m not any kind of pie. I’m just a pig on a mission.

Babe: You’re very kind, but…
The Pitbull: No, no, I’m anything but kind. In fact, I have a professional obligation to be malicious.
Babe: Then you should change jobs.

Ferdinand: Face it, you’re just a little pig in the big city. What can you possibly do? What can anyone do? Why even try?

Babe: Well, I have to warn you, I may be small, but I can be ferocious if provoked.

Bob: It’s all illusory – it’s ill, and it’s for losers.

The Narrator: Something broke through the terror – flickerings, fragments of his short life, the random events that delivered him to this, 

his moment of annihilation. As terror gave way to exhaustion, Babe turned to his attacker, his eyes filled with one simple question: Why?

10/7 (See film meeldib mulle isegi vähem kui esimene, kui nüüd väga aus olla… ma ei tea, see idee ei istu mulle ja see põrsas ei taha aga kuidagi aru saada et ta on põrsas mitte koer)

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s