It takes two (1995) – Üks pluss üks on neli

Humoorikas film, mida olen väga palju näinud. Uskumatu öelda, aga ma mingil põhjusel uskusin, et Linsay Lohani film oli enne, kuigi ideed on saadud üldsegi raamatust ja veel vanemast “The parent trap”ist. Ja põhjus miks sai filmi ka vaadatud on see, et pereisa mängib “Politseiakateemia” staar.

Directed: Andy Tennant
Produced: Mel Efros, Keith Samples
Starring: Kirstie Alley, Steve Guttenberg, Mary-Kate Olsen, Ashley Olsen
Cinematography: Kenneth D. Zunder
Editing: Roger Bondelli
Distributed: Warner Bros. Family Entertainment (North America), Rysher Entertainment (International)
Release date(s): November 17, 1995
Running time: 101 minutes
Country: United States
Language: English


Filmi peategelasteks on kaksikud, kes ei tea teineteisest midagi. Amanda Lemmon on orb, keda tahab Butkises pere adobteerida. Sellele on vastu aga Amanda hooldaja DIane Barrows, kes hea meelega tahaks tüdrukut ise adobteerida, aga kuna ta on vaene ja vallaline, siis ei ole see võimalik. Teine kaksik on rikas ja andekas klaverimängija Alyssa Callaway. Alyssa elab koos oma isaga, ta ema suri kui Alyssa oli väike. Ta kohtub oma isaga nendele kuuluvad nö lossis, kus avaneb vaade järvele, kus on laager, kuhu saabub ka Amanda koos Diane ja teiste lastega. Kohale jõudes saab Alyssa teada, et isa on vahepeal kihlunud ja tema uueks kasuemaks saab Clarice Kensington, kelle plaaniks on mehega abielluda ja segav põngerjad internaati saata.

Alyssale isa uus naine ei meeldi ja ta jookseb minema, lootes et isa tuleb talle järgi. Samal ajal veavad Amanda ja ta sõbrad kihla, et tüdruk julgeb selle suure maja uksele koputada, sest nendeni on jõudnud kuuldused, et seal kummitab. Amanda laseb kella ja ukse avab majahoidja Vincenzo, kes arvab et tegemist on Alyssaga ja saadab tüdruku riideid vahetama. Shokis Amanda paneb jooksu. Metsas jooksevad Amanda ja Alyssa üksteisele otsa. Seal hauvad nad plaani Claricest lahti saamiseks ja vahetavad kohad. Keegi ei saa midagi aru.

Alguses pidid nad päevaks kohad vahetama, kuid mõistavad et Roger ja Diane sobivad ideaalselt teineteisele ja plaan jätkub. Amanda ja Roger lähevad ratsutama ning Alyssa ja Diane ka. Järsku kaovad tüdrukud ära ning ajavad Diane hobuse perutama. Appi tõttab Roger ja nii nad kohtuvad. Roger ei pane tähele puuoksa ja kukub hobuse seljast maha. Diane aitab mehel haava siduda, kuid siis helistab Clarice, kes on marus, sest mehe tütar pani nätsu talle juustesse. Roger ja Diane kohtuvad veelgi,  peavad laagrisööklas toidusõda ja kohale ilmub Clarice, kes tahab kohe mehega abielluda. Samal ajal kirjutavad kaksikud kirja, et Diane ja Roger kokku saaks, ega tea, et seda ei juhtu, sest üsna pea sõidavad Roger, Clarice ja Amanda linna.

Selgub, et Butkisesid on Amanda adobteerinud ning Alyssa peabki nende juurde minema. Diane saab teada, et pere adobteerib nii palju lapsi ainult selleks, et neid siis enda heaks tööle panna. Mõni tund enne pulmi tunnistab Amanda Vincenzole, et ei ole Alyssa ning et too on adobteeritud. Diane saab Vincenzoga ühendust ning on teel Alyssat ära tooma. Diane ilmub Butkiseside juurde helikopteriga ja võtab Alyssa kaasa.

Nad jõuavad läbi raskuste ja hobusega kihutades kirikusse, kus Roger ja Clarice on Jah sõna ütlemas. Diane vannub et tema kirikusse ei astu, aga Alyssa käsib naisel sisse astuda ja Diane lubab hästi nurgast vaadata. Roger märkab naist ning teab mida teha. Ta teatab Clairele, kui on jah sõna aeg, et armastab Diane. Clarice saab vihaseks ning lööb meest. Sama tahab ta ka kaksikutega teha, kuid Diane ja Vincenzo peatavad naise ning too lahkub veelgi vihasemana. Et asi ikka naljakam oleks, siis Alyssa astub Clairce kleidile ning see puruneb. Naise aluspesu paistab ning kõik naeravad, filmivad või pildistavad.

Roger ja Diane mõistavad et nende kohtumine oli tüdrukute süü. Isa nõuab seletust, kuid tüdrukud teatavad, et suudelgu juba ega anna rohkem komentaare.

Frankie: Whoa! Check it out! Buckingham Palace!
Amanda: That’s in London, brainless. It’s the Calloway House.
Kid 2: Nobody’s lived there for years. It’s haunted.
Amanda: It’s not, either!
Kid 3: Ask anyone. Every full moon, Old Lady Calloway’s ghost crosses the lake and eats one of the campers.
Amanda: Yeah, right, and Santa Claus lives with the tooth fairy in Queens.

Diane: You know, I really thought it was that can’t-eat, can’t-sleep, reach-for-the-stars, over- the-fence, World Series kind of stuff.

Diane: Besides, you don’t want to be an orphan forever.
Amanda: So adopt me, why don’t you!
Diane: They won’t let me adopt you on my salary; besides, you deserve a mother *and* a father.
Amanda: So, get a husband.
Diane: It’s not like buying a car, you know.

Diane: Guys like him like girls with food names: Cookie, Muffin, Candy… They don’t marry girls like me.

Roger: I made my money the old-fashioned way – pure dumb luck.


Amanda: This orphan stuff is like growing up in the dog-pound. Everybody wants a puppy.

Alyssa: How was the party?
Amanda: Well, the good news is, Clarice is gone.
Alyssa: You did it!
Amanda: The bad news is, she’ll be back in a week.
Alyssa: Oh, you didn’t.

Diane: I can’t believe you talked me into this!
Alyssa: You’re too tense. Relax.
Diane: Oh, I’ve got a thousand pounds of wild animal under my butt and she says relax!

Roger: I don’t know what’s more bruised, my butt or my ego.

Diane: You should really put iodine on your butt… cut.

Clarice: I have never been more humiliated in my life!
Alyssa: Wanna bet?

Diane: Sorry to ruin your wedding. I just didn’t want the wrong girl going down the aisle. I mean the wrong flower girl.
Roger: I think you had it right the first time.

Roger: Vincenzo, did you ever hit a home run?
Vincenzo: Not recently.
Roger: You know the feeling when it’s the bottom of the ninth, the bases are loaded, and you know the next one’s coming right down the middle. And then, you just connect… and for an instant, you know that it’s going over the fence and out of the park… and further than you could ever imagine.
Vincenzo: Yeah, that’s a great feeling.
Roger: Yeah. Clarice hates baseball.

Vincenzo: My god – you’re *not* Alyssa!
Amanda: Nope. Name’s Amanda, put ‘er there!
Vincenzo: Identical strangers? Holy mackerel, that’s amazing!
Amanda: Yeah, and it’s weird, too!

Clarice: This – is all YOUR fault!
Vincenzo: Lady, if you touch that child, I’ll pop you one, so help me God!

Roger: Do you think maybe my daughter’s asking for a little attention?
Vincenzo: I’d say she’s demanding it.

Alyssa: Aren’t you coming?
Diane: Uh, no, I think I’m just gonna wait for Amanda out here.
Alyssa: DIANE BARROWS! GET YOUR BUTT UP HERE THIS… IN-STANT!
Diane: Okay. Okay. Maybe I’ll just stand in the back and take a little look-see.

Diane: This is amazing.
Vincenzo: Yeah. And it’s weird, too. Now, I understand that through some, uh, some simple mix-up, that Alyssa is in a care of child’s services. Now, I’ve been authorized to tell you, that if I get her back right away, there’ll be no legal entanglements.
Diane: Um, you see, she’s not exactly with me, here.
Vincenzo: What?
Diane: She’s been… Well, she was adopted.
Vincenzo: Well, then you’d better unadopt her, quick! Mr. Callaway’s gettin’ married in 90 minutes at St. Bartholomew’s! He’s expecting his daughter to be there, his *real* daughter.
Diane: *90 minutes*?
Vincenzo: Yeah.
Diane: Well, I can’t even get to Staten Island and back in 90 minutes!
Vincenzo: Well, may I suggest that you go really, *really* fast? Here. If you get into any trouble, call this number. Ask for Lou!
Diane: Lou. Lou Who?

Alyssa: I’ve lost my mother, now I’ve lost my father! I have no family. I’m an orphan, and I’m running away, so don’t you dare tell Daddy!

Diane: Told ya. Third time’s a charm…
Roger: Wait. All of this? This was *your* doing? Oh, it *was*, was it? Well, girls, what do you have to say for yourselves?
Alyssa, Amanda: So kiss already!


Mr. Kensington: Relax, Clary. Enjoy the moment. This is the happiest day of your life.
Clarice: I’m happy. Don’t I look happy? This is me happy! See! Happy-happy-happy-happy-happy-happy-happy! Let’s get this show on the road!

Mr. Kensington: Who would have thought my first little girl would be the last to get married?
Clarice: Aw, Daddy… shut up! Enough of this.

Roger: Clarice! Your hair! I mean you’re here!


Clarice: If you embarrass me in front of me in front of all these people, I’ll make sure you never play anything, ever, again. Have I made myself clear?
Amanda: Clear as glass. In fact, I can see right through you.

Diane: Great speed. Bad sense of direction.

Diane: You’re not a reject. It’s just that, most people want to adopt…
Amanda: Babies. I know.

10/7 (Üllatuseks tuli see et see film on enne tehtud kui Lindsay Lohani “The parent trap” aga sellegi poolest olen Lohani oma enne näinud. Idee on sarnane mõlemal, kuid kuidagi ruttu said õed sõbraks kui nad metsas kokku jooksid, selles suhtes et okei, nägu on teil sama, aga perekonna probleeme kohe võõrale jutustama… kahtlane.)

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s